Elliot’s number one interest these days seems to be copying Joan and Abby, or more over being part of their world. He spent this evening practicing the ‘kick’ he watched his sisters learning at the taekwondo dojo in the afternoon.
He couldn’t balance on one foot at the beginning but 20minutes of play/practice gave him something that looks more like a legitimate kicking pose, at least on a freeze frame. I’m convinced that kids are way more stimulated by their peers than grownups.
보원이의 최대관심사는 누나들의 세계에 끼는게 아닐까 싶다. 역시 어른들보다는 나이대가 가까운 아이들에게서 받는 자극이 훨씬 강한지 보원이는 누나들이 하는것은 뭐든 하고싶어하고 오늘 누나들의 태권도장에서 어깨너머로 본 발차기도 열심히 해본다. 첨엔 뭔가 붙잡아 의지하지않고는 발을 올리기 힘들어하더니 나중엔 곧잘 발차기 포즈를 혼자 해낼만큼 20여분을 저러고 놀았다.
Case in point of Elliot’s desire for being part of the larger world: Joan and Abby had quarrel and were being scolded by their daddy the other night. I was pointing out fault on each one until Elliot walked into the room. He stood between the two girls and started nodding and reacting to my scolding as if he was one of the parties involved. It was quite challenging to keep my serious face while suppressing laughter from bursting out. As with these kinds of disciplining it ended with Joan and Abby saying sorry and hugging each other, only it became a group hug by Elliot because you know, he was involved. Too bad that I couldn’t call to mommy to witness the scene or ask her to take a picture.
Moral of the story? I guess young or old we all want to be part of something larger than ourselves. I hope we have the right view of what defines ‘large’ in value, namely between God and the world. But honestly I had to write about this because it was just too cute. 🙂
이야기의 교훈을 찾자면? 아이부터 어른까지 사람은 자기보다 거대한 세계의 일부가 되고싶어하는듯 하다. 어떤게 진정 큰 것인지를 결정하는 바른 가치관이 중요하겠지. 말하자면 하나님인가 세상인가의 사이에서. 하지만 솔직히 이 사건이 너무 귀여워서 기록으로 남겨야 했다. 🙂